خرد چشم جانست چون بنگری
تو بی چشم شادان جهان نسپری
به گزارش روابط عمومی موسسه فرهنگی هنری ماهشید خرد، دکتر لاله بختیار (مهری بختیار) محقق، مولف و مترجم ایرانی آمریکایی (۱۳۹۹-۱۳۱۷) که در تاریخ یکشنبه ۲۷ مهرماه سال ۱۳۹۹ درپی یک دوره بیماری خونی شیکاگو، با کمال آرامش چشم از جهان فرو بست، حال آن که پیش از این چشم دل خود را گشوده بود. او فرزند دکترابوالقاسم بختیار اولین پزشک ایرانی و هلن جفریز بختیار، پرستار آمریکایی معروف است.
لاله بختیار با بینش و بصیرتی که بر زندگی یافت، با آگاهی و شناختی کامل بهآیین اسلام گروید و در این راه بیش از ۶۰ سال از عمر خود را صرف تحقیق کرد. او در طول دو دهه از جوانیاش که بهاتفاق همسرش به ایران مراجعت کرده بود، همزمان با تحصیل و آموختن زبان فارسی و عربی، اقدام به ترجمه آثار بسیار ارزشمندی از دکترعلی شریعتی، شهید مرتضی مطهری تا ترجمه آثار شیخ اشراق، سهروردی کرد.
لاله بختیار بار دیگر به ناچار راه بازگشت بهسوی وطن مادری خویش داشت. او این بار در میانسالی (دهه پنجم عمرش) ادامه تحصیل در رشته روانشناسی تربیتی و مشاوره، فوقلیسانس دیگر و دکتری را در پیش گرفت. او مسئولیت تامین زندگی خود و فرزند پسرش (کریم) را هم بر عهده داشته و همچنین بهعنوان مادربزرگی فعال برای نوههای فرزند دخترانش (مانی و ایران) بود.
لاله بختیار پیش از این زمان دارای تحصیلات در تاریخ مذاهب، فلسفه و آشنای به عرفان اسلامی بود. در دو دهه حضورش در ایران بهعنوان دانشجوی انگلیسی زبان او همدوره با ویلیام چیتیک و همسرش ساچیکو موراتا بود که با دکترسیدحسین نصر دورههای عرفان را به زبان انگلیسی گذراند. او در بازگشت به آمریکا با توصیه برادر پزشک خود، رشته روانشناسی را البوکورکی نیومکزیکو دنبال کرده و در سال ۱۹۹۲ با همکاری انتشارات قاضی و داشتن گواهینامه مشاوره از ایالت ایلینویز شیکاگو، امکان امرار معاش و همچنین بهحمایت از زنان و دختران مسلمان در جامعه آمریکا مشاوره داد.
استاد مشاور او در حین گذراندن رساله دکتریاش میگوید، در میان همه رویکردهای مشاوره، رویکردی با عنوان انیاگرام وجود دارد که ریشههای آن در عرفان و تصوف است. این اشاره آغازی بر تحقیقات بختیار در متون حکمای مسلمان و بهویژه جایگاه حکمای ایران شد. آغاز این مسیر تحقیقاتش، او را به ریشههای عرفانی در دانش انیاگرام رسانده بود که این دانش را در آیین فتوت و جوانمردی دید. او این دانش را به جامعه آمریکا با عنوان انیاگرام صوفی معرفی و بهتربیت و آموزش آن همت گمارد و صدها دانشآموخته در این دانش تربیت کرد.
لاله بختیار بانویی با پشتکار که ساعات مداومی را یکساعت پیش از اذان صبح تا غروب به تحقیق برای موسسه قاضی و آموزش دانشجو آنلاین و حضوری و اجرای سخنرانیهایی در دانشگاهها و پاسخگویی به ایمیلهای بسیاری از نقاط مختلف جهان همت داشت. او همچنین صمیمانه بهعنوان شهروندی فعال در جامعه به رفع مشکلات بهویژه بانوان مسلمانان فعالیت کرد.
دکتربختیار علاوهبر ترجمههای ارزشمند پیشین خود در ایران، در طول تحقیقات خود در موسسه قاضی به ترجمههایی چون قرآن عظیم و المعجم المفهرس، سرپرست پروژه جمعآوری، تحقیق، تنظیم و ترجمه مجموعه پنج جلدی قانون از عربی به انگلیسی و تالیفات بسیاری همچون مجموعه سه جلدی «خواست خداوند محقق میشود»، «نهگانه ایرانی» با زیرعنوان نشانی از حضور خداوند، مجموعه دو جلدی «روانشناسی در قرآن»، و دهها کتاب دیگر و در نهایت آخرین اثرش که در سال گذشته به چاپ رسید با عنوان «جستاری از خطبهها، جملات و نامههای علی بن ابیطالب(ع)» بود.
لاله بختیار نهتنها در کار حرفهای خود که بیش از هر چیز در اخلاق و منش پیشی داشت و اینگونه متمایز از سایرین میگشت. او همواره به قصد صلهرحم به دیدن اقوام پدری در ایران و در هر کجا میشتافت اما آخرین دیدار او از ایران، در بهمن ماه ۱۳۹۷ در پی چند سال آشناییمان و همکاری با دعوت موسسه ماهشید خرد در معرفی (نهگانه ایرانی) در ایران همراه شد. در این سفر کوتاه و هر چند اندک گوشهای از جایگاه ارزشمند او دیده شد.
در نهایت او با همه عشق به وطن پدری و آرزوی در آغوش گرفتن آرامگاه مادرش هلن در نزدیکی طوس، در آخرین ساعات زندگی بهملاحظات اخلاقیاش نسبت به بیماری کرونا تجدیدنظر کرده و در میان بدرقه فرزندان و نوههای خود در شیکاگو به خاک سپرده شد. او اینگونه جاودان و ماندگار شد، روحش شاد.
دانی که دیر زود به جای تو دیگری
حادث شود چنانکه تو بر جای دیگران
بیدار باش و مصلحتاندیش و خیر کن
درویش دست گیر و خردمند پروران
دانشجوی همیشگی او
مهشید رضوی رضوانی